University Bookshop Limited (In Liquidation) is in liquidation from 2 July 2025 and will be trading during the start of Semester Two. During this time only stock on hand can be purchased. No special orders will be made. No credits or gift vouchers can be redeemed. No returns will be accepted

Tractatus Logico-Philosophicus : A New Translation

SKU: 9781324092438
Regular price $51.99
Unit price
per
  • Author:
    Ludwig Wittgenstein / Damion Searls / Marjorie Perloff
  • ISBN:
    9781324092438
  • Publication Date:
    April 2024
  • Edition:
    1
  • Pages:
  • Binding:
    Hardback
  • Publisher:
    Norton
  • Country of Publication:
    United Kingdom
Tractatus Logico-Philosophicus : A New Translation
Tractatus Logico-Philosophicus : A New Translation

Tractatus Logico-Philosophicus : A New Translation

SKU: 9781324092438
Regular price $51.99
Unit price
per
  • Author:
    Ludwig Wittgenstein / Damion Searls / Marjorie Perloff
  • ISBN:
    9781324092438
  • Publication Date:
    April 2024
  • Edition:
    1
  • Pages:
  • Binding:
    Hardback
  • Publisher:
    Norton
  • Country of Publication:
    United Kingdom

Description

"Philosophy," Ludwig Wittgenstein once wrote, "should actually be written only as poetry." That Tractatus Logico-Philosophicus-Wittgenstein's masterwork, and the only book he published during his lifetime-endures as the definitive modern text on the limits of logic, inspiring artists and philosophers alike, comes as no surprise.

Consisting of 525 hierarchically numbered declarative statements, each one "self-evident," Tractatus Logico-Philosophicus is imbued, as translator Damion Searls writes, with the kind of "cryptic grandeur" and "awe-inspiring opacity" we might expect-might want-from such an iconic philosopher. Yet previous translations, in their eagerness to replicate German phrasing and syntax, have a stilted, even redolently Victorian air. With this new translation and an important introduction on the language of the book, prefaced by eminent scholar Marjorie Perloff, Searls finally does justice to Wittgenstein's enigmatic masterpiece, capturing the fluid and forceful language of the original without sacrificing its philosophical rigor-indeed, making Wittgenstein's philosophy clearer than ever before in English.

(0 in cart)
Shipping calculated at checkout.

You may also like

  • "Philosophy," Ludwig Wittgenstein once wrote, "should actually be written only as poetry." That Tractatus Logico-Philosophicus-Wittgenstein's masterwork, and the only book he published during his lifetime-endures as the definitive modern text on the limits of logic, inspiring artists and philosophers alike, comes as no surprise.

    Consisting of 525 hierarchically numbered declarative statements, each one "self-evident," Tractatus Logico-Philosophicus is imbued, as translator Damion Searls writes, with the kind of "cryptic grandeur" and "awe-inspiring opacity" we might expect-might want-from such an iconic philosopher. Yet previous translations, in their eagerness to replicate German phrasing and syntax, have a stilted, even redolently Victorian air. With this new translation and an important introduction on the language of the book, prefaced by eminent scholar Marjorie Perloff, Searls finally does justice to Wittgenstein's enigmatic masterpiece, capturing the fluid and forceful language of the original without sacrificing its philosophical rigor-indeed, making Wittgenstein's philosophy clearer than ever before in English.

"Philosophy," Ludwig Wittgenstein once wrote, "should actually be written only as poetry." That Tractatus Logico-Philosophicus-Wittgenstein's masterwork, and the only book he published during his lifetime-endures as the definitive modern text on the limits of logic, inspiring artists and philosophers alike, comes as no surprise.

Consisting of 525 hierarchically numbered declarative statements, each one "self-evident," Tractatus Logico-Philosophicus is imbued, as translator Damion Searls writes, with the kind of "cryptic grandeur" and "awe-inspiring opacity" we might expect-might want-from such an iconic philosopher. Yet previous translations, in their eagerness to replicate German phrasing and syntax, have a stilted, even redolently Victorian air. With this new translation and an important introduction on the language of the book, prefaced by eminent scholar Marjorie Perloff, Searls finally does justice to Wittgenstein's enigmatic masterpiece, capturing the fluid and forceful language of the original without sacrificing its philosophical rigor-indeed, making Wittgenstein's philosophy clearer than ever before in English.